0人評分過此書

聽懂日本人最常說的生活日語慣用語

出版日期
2022
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9789864416417

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 10
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館 國立臺北科技大學
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼

本書收錄於此書展...

学問に王道なし!
求學沒有捷徑,學日語也是!
學習日語的過程中,您可能聽過一些慣用語,例如「石(いし)の上(うえ)にも三(さん)年(ねん)」(有志者事竟成)、「猫(ねこ)の手(て)も借(か)りたい」(忙得不可開交)、「花(はな)より団(だん)子(ご)」(醉翁之意不在酒)等等。這些慣用語光看字面上的意思並不能馬上理解,而是必須在了解其背景知識後才能知道真正的涵義。所以,在分門別類學習這些慣用語之後,相信您就能聽懂日本人對話中常用的生活慣用語了。

學習慣用語最有趣的地方在於,日文和中文其實有許多相似的價值觀和表達方式,例如「時(とき)は金(かね)なり」(時間就是金錢)、「郷(ごう)に入(い)っては郷(ごう)に従(したが)え」(入境隨俗)、「噓(うそ)つきは泥(どろ)棒(ぼう)の始(はじ)まり」(撒謊是偷竊的開端)等等。此外,日語慣用語中也經常出現日本特有的觀念或形象,例如「出(で)る杭(くい)は打(う)たれる」(樹大招風)、「石(いし)橋(ばし)を叩(たた)いて渡(わた)る」(小心翼翼)等用來描述人物性格或處事態度的慣用語。由此能看出兩個語言之間的文化差異,正確地了解這些背景知識及文化淵源後,想必能夠更貼近說話者真正的心意。

學會這些日語慣用語有什麼好處呢?一是提升日語語彙及對話能力,如此一來,不須長篇大論也能精確表達情境或心情。二是加深日本文化素養,理解日本文化的思考模式及內涵之後,您的口語表達才能切中要點,行為表現恰如其分。希望透過本書讓您以輕鬆的方式學會常用的日語慣用語,提高您學習動機,進而提升日語會話及閱讀能力。
  • 編輯室報告
  • 和動物有關的慣用語
    • 1.馬の耳に念仏 對牛彈琴
    • 2.飼い犬に手を噛まれる 養虎為患、養老鼠咬布袋
    • 3.狼に衣 人面獸心
    • 4.蛙の子は蛙 有其父必有其子
    • 5.亀の甲より年の功 老馬識途
    • 6.窮鼠猫を噛む 狗急跳牆
    • 7.犬猿の仲 水火不容
    • 8.鯉の滝登り 鯉躍龍門
    • 9.猿も木から落ちる 人有失足,馬有亂蹄
    • 10.鹿を逐う者は山を見ず 逐鹿者不見山
    • 11.雀の涙 微乎其微
    • 12.狸寝入り 裝睡
    • 13.虎の威を借る狐 狐假虎威
    • 14.猫に小判 對牛彈琴
    • 15.猫の手も借りたい 忙得不可開交
    • 16.藪をつついて蛇を出す 打草驚蛇、多此一舉
    • 17.掃き溜めに鶴 鶴立雞群
    • 18.鶴の一声 一聲令下
    • 19.豚に真珠 暴殄天物
    • 20.豚もおだてりゃ木に登る 豬被吹捧,也會上樹
  • 和處事態度.做事方法有關的慣用語
    • 1.悪銭身につかず 不義之財留不住
    • 2.石の上にも三年 有志者事竟成、鐵杵磨成繡花針
    • 3.医者の不養生 言行不一
    • 4.石が流れて木の葉が沈む 是非顛倒
    • 5.絵に描いた餅 畫餅充飢
    • 6.縁の下の力持ち 無名英雄、幕後功臣
    • 7.塵も積もれば山となる 積少成多、聚沙成塔
    • 8.押しの一手 不顧一切
    • 9.お茶を濁す 含糊其辭、敷衍推託
    • 10.金で面を張る 以財服人
    • 11.楽屋で声のからす 徒勞無功
    • 12.食わず嫌い 懷有成見
    • 13.恋に師匠なし 戀愛不靠學習
    • 14.勝負は時の運 勝敗憑時運
    • 15.千里の道も一歩から 千里之行,始於足下
    • 16.手を替え品を替え 無所不用其極
    • 17.灯台もと暗し 遠在天邊,近在眼前
    • 18.年甲斐もない 徒增歲數、馬齒徒長
    • 19.どんぐりの背比べ 半斤八兩
    • 20.二階から目薬 遠水救不了近火
    • 21.習うは一生 活到老,學到老
    • 22.冬編笠に夏頭巾 倒行逆施、不合時宜
    • 23.喉から手が出る 垂涎三尺
    • 24.花より団子 醉翁之意不在酒
    • 25.破竹の勢い 勢如破竹
    • 26.道草を食う 途中耽擱
    • 27.目が曇る 無法明辨是非
    • 28.目が高い 有眼光
    • 29.目玉が飛び出る 目瞪口呆
    • 30.貰う物は夏も小袖 貪得無厭
  • 描述人際關係、性格、能力的慣用語
    • 1.朝飯に茶漬け 輕而易舉、小事一樁
    • 2.石橋を叩いて渡る 小心翼翼、謹小慎微
    • 3.鬼の目にも涙 鐵漢柔情
    • 4.独活の大木 中看不中用
    • 5.お手上げ 束手無策
    • 6.同じ釜の飯を食う 同甘共苦
    • 7.お山の大将 自鳴得意
    • 8.河童の川流れ 智者千慮,必有一失
    • 9.逆鱗に触れる 以下犯上、觸怒
    • 10.金に飽かす 耗費巨資
    • 11.子は鎹 孩子是夫妻感情的紐帶
    • 12.雀百まで踊り忘れず 江山易改,本性難移
    • 13.年寄れば愚に返る 老來孩子氣
    • 14.年寄りの冷や水 不服老
    • 15.氷炭相愛す 互補的伴侶
    • 16.出る杭は打たれる 樹大招風、強者遭忌
    • 17.夫婦喧嘩は犬も食わない 夫妻吵架,外人別管
    • 18.夫婦喧嘩は寝て直る 夫妻床頭吵,床尾和
    • 19.見つめる鍋は煮立たない 盯著等的鍋子煮不熟
    • 20.昔千里も今一里 今非昔比
    • 21.目がない 非常喜歡/沒眼光
    • 22.本木に勝る末木なし 舊愛還是最美
    • 23.破れ鍋に綴じ蓋 破鍋配爛蓋
    • 24.子供の喧嘩に親が出る 孩子吵架,父母強出頭
  • 和風俗民情、生活習慣有關的慣用語
    • 1.秋茄子は嫁に食わすな 別給媳婦吃秋天的茄子
    • 2.鬼の居ぬ間に洗濯 山中無老虎,猴子當大王
    • 3.飴と鞭 恩威並施
    • 4.歌は世につれ、世は歌につれ 歌曲反映時勢,時勢受歌曲影響
    • 5.江戸は八百八町、大阪は八百八橋 江戶有八百八町,大阪有八百八橋
    • 6.清水の舞台から飛び下りる 破釜沉舟、孤注一擲
    • 7.親の心子知らず 兒女不知父母心
    • 8.親方日の丸 國家當靠山
    • 9.可愛い子には旅をさせよ 要讓疼愛的孩子見世面
    • 10.京の着倒れ、大阪の食い倒れ 京都人講究穿著,大阪人講究吃
    • 11.棚からぼた餅 不勞而獲、喜從天降
    • 12.旅は道連れ、世は情け 出外靠朋友,處事靠人情
    • 13.口では大阪の城も建つ 說得天花亂墜
    • 14.言葉は国の手形 聽鄉音識人
    • 15.茶柱が立つと縁起が良い 直立的茶莖會帶來好運
    • 16.蝶よ花よ 疼愛有加、嬌生慣養
    • 17.寝耳に水 晴天霹靂
    • 18.早起きは三文の徳 早起的鳥兒有蟲吃
    • 19.東は東、西は西 東方是東方,西方是西方
    • 20.武士は食わねど高楊枝 武士吃不上飯也要擺出架子
    • 21.文は人なり 文如其人
    • 22.八百長 比賽造假、打假球
    • 23.山場を迎える 進入高潮、到了緊要關頭
    • 24.洋の東西を問わず 放諸四海而皆準
    • 25.馬子にも衣装 佛要金裝,人要衣裝
  • 和價值觀有關的慣用語
    • 1.余り茶に福あり 好酒沉甕底
    • 2.田舎に京あり 田野中的都會
    • 3.田舎の学問より京の昼寝 與其鄉下求學,不如都市午睡
    • 4.嘘つきは泥棒の始まり 撒謊是偷竊的開端
    • 5.志は木の葉に包め 禮輕情意重
    • 6.歌より囃子 烘雲托月
    • 7.大鍋の底は撫でても三杯 大鍋探底也有三碗
    • 8.親は木綿着る、子は錦着る 富不過三代
    • 9.女心と秋の空 女人心,海底針
    • 10.枯れ木も山の賑わい 聊勝於無
    • 11.学問に王道なし 求學無捷徑
    • 12.軌を一にする 使思想、制度或政權統一
    • 13.郷に入っては郷に従え 入境隨俗
    • 14.少年老いやすく学なり難し 少年易老學難成
    • 15.事実は小説よりも奇なり 事實比小說更不可思議
    • 16.手鍋提げても 洗手作羹湯、胼手胝足
    • 17.時は金なり 時間就是金錢
    • 18.夏は日向を行け、冬は日陰を行け 勇往直前、逆流而上
    • 19.冬の雪売り 冬日賣雪,乏人問津
    • 20.負けるが勝ち 吃虧就是佔便宜
    • 21.夜道に日は暮れぬ 走夜路就不怕黑、安於眼前
    • 22.夏歌うものは冬泣く 少壯不努力,老大徒傷悲
    • 23.ペンは剣よりも強し 文筆之力,勝於刀劍
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading