
0人評分過此書
史上第一本收錄最全面,使用範圍最廣泛的日語慣用語大全
超過2000個日語慣用語,涵蓋字面義與實際意義解說,
以及真實對話的使用範例!
讓你一次就徹底學會並可靈活運用!
只靠這一本,讓你的日語溝通實力能從日本各神宮聊到外太空
初學者超前部署、中級者補強實力、日語老鳥隨時複習
對於任何有意擺脫日語慣用語理解、使用障礙的人,通通都適用!
■ 日語慣用語讓你的日語使用靈活度倍增,連日本人都驚嘆!
「慣用語」是什麼?就是由幾個詞彙組合起來的固定說法,它往往具有與字面不同,令人意外的其他延伸意義,這就是慣用語!慣用語常常是一種語言中的靈魂支柱,如果要精通一種外語,並秀出跟母音者一樣的語言實力,熟練應用該語言中的「慣用語」則是一項重要關鍵。慣用語如果不了解,不但不能表現出自己的實力,常常在許多情況下也容易造成閱讀或是聽解上的失誤,讓外語「半桶水」的標籤永遠貼在自己的身上。
為了方便讀者學習,本書將日語的慣用語分類成幾個大項,分別如下,並舉例說明。
【①身體相關的慣用語】
顔に泥を塗る → 在臉上塗泥巴。當然這時候指的是在別人的臉上塗泥,所以引申為「讓他人的顏面盡失」。
目を皿のようにする → 眼睛弄得像盤子一樣。盤子都是很大的,把眼睛弄得像盤子一樣大的話,引申則是指「睜大眼睛(看著)」。
【②部分生活中常用的慣用語】
一刻を争う → 爭奪短暫的時間。少量的時間都要,引申則是指「分秒必爭」。
【③俗語及諺言】
石橋を叩いて渡る → 敲敲石橋後渡過。過石橋前要先敲過確定夠堅固才過去,引申則是指「行事要萬分小心」。
【④有典故的慣用語】
三遷の教 → 三遷的教誨。當然這個典故便來自於「孟母三遷」,即為同義。此部分有許多的慣用語是來自於中國文學的典故。
【⑤日語中的四字熟語】
羊頭狗肉 → 羊的頭狗的肉。便為「掛羊頭賣狗肉」。此部分有許多的慣用語與中文的成語非常相近。
由以上的例子,大家可以感受到,慣用語其實是一種很有趣的結構,多半也因為有漢字,可以從其字面去推敲出其字義,甚至有些是東方文化共有的部分,極易產生共鳴並激發學習興趣。靠本書的說明及例句應用,這些重要的慣用語表達,學習領會毫無困難。
■ 針對日語慣用語最鉅細靡遺、全面介紹的日語學習書!
《我的第一本日語慣用語》由長年教授日語的奥村裕次等資深日語教師,精選2152個日本人生活中會話、閱讀必用的慣用語匯集成冊,古往今來絕無僅有。本書內容量相量龐大,除了可當作一般日語學習,亦很適合當做詞典隨時查詢。在日本文學、日語新聞、商用閱讀等難度為中高級的教學課程中作為輔助教材,亦相當實用。在JPT及JLPT日本語能力檢定等考試中也有相當大的助益,特別是文章讀解的部分,透過本書能幫你弄懂很多文章裡難懂的字詞,成功得分。
本書的結構設計,將慣用語的單字分解開來說明,所以除了在慣用語上有豐富資訊量外,還能夠吸收到相當龐大的單字量,以及會話習慣、句型應用。並且能學習到潛藏在這些日語慣用語中的日本文化。成為日語高手,絕對不再遙不可及。
本書特色
◆特點一:本書由日本籍老師精選2152個日語中最有必要知道的慣用語,數量之大曠古絕今。
◆特點二:每句慣用語都有其構成的所有單字分解說明,並多數列出字面意思,強力協助學習者推敲日本人語感中的本意,加強聯想記憶的能力。
◆特點三:每句慣用語都有使用程度分類,分別以一到三顆★作為在「檢定」、「文法」或「會話」中,是否常用的分類指標。
◆特點四:每句慣用語都有例句或短對話示範,透過例句了解使用情境,讓你不會陷入學了慣用語卻不知道該如何使用的窘境。
◆特點五:當慣用語有同義詞或反義詞的時候,也會同步列出,不必強行靠記憶思來想去,馬上就能一次記下。
◆特點六:當例句中出現一般較為陌生的新詞彙時,也會追加列出,藉此學到更多的單字。
◆特點七:本書附MP3全書下載音檔,每個例句不但看得到,讓能用耳朵「聽的」記憶。
超過2000個日語慣用語,涵蓋字面義與實際意義解說,
以及真實對話的使用範例!
讓你一次就徹底學會並可靈活運用!
只靠這一本,讓你的日語溝通實力能從日本各神宮聊到外太空
初學者超前部署、中級者補強實力、日語老鳥隨時複習
對於任何有意擺脫日語慣用語理解、使用障礙的人,通通都適用!
■ 日語慣用語讓你的日語使用靈活度倍增,連日本人都驚嘆!
「慣用語」是什麼?就是由幾個詞彙組合起來的固定說法,它往往具有與字面不同,令人意外的其他延伸意義,這就是慣用語!慣用語常常是一種語言中的靈魂支柱,如果要精通一種外語,並秀出跟母音者一樣的語言實力,熟練應用該語言中的「慣用語」則是一項重要關鍵。慣用語如果不了解,不但不能表現出自己的實力,常常在許多情況下也容易造成閱讀或是聽解上的失誤,讓外語「半桶水」的標籤永遠貼在自己的身上。
為了方便讀者學習,本書將日語的慣用語分類成幾個大項,分別如下,並舉例說明。
【①身體相關的慣用語】
顔に泥を塗る → 在臉上塗泥巴。當然這時候指的是在別人的臉上塗泥,所以引申為「讓他人的顏面盡失」。
目を皿のようにする → 眼睛弄得像盤子一樣。盤子都是很大的,把眼睛弄得像盤子一樣大的話,引申則是指「睜大眼睛(看著)」。
【②部分生活中常用的慣用語】
一刻を争う → 爭奪短暫的時間。少量的時間都要,引申則是指「分秒必爭」。
【③俗語及諺言】
石橋を叩いて渡る → 敲敲石橋後渡過。過石橋前要先敲過確定夠堅固才過去,引申則是指「行事要萬分小心」。
【④有典故的慣用語】
三遷の教 → 三遷的教誨。當然這個典故便來自於「孟母三遷」,即為同義。此部分有許多的慣用語是來自於中國文學的典故。
【⑤日語中的四字熟語】
羊頭狗肉 → 羊的頭狗的肉。便為「掛羊頭賣狗肉」。此部分有許多的慣用語與中文的成語非常相近。
由以上的例子,大家可以感受到,慣用語其實是一種很有趣的結構,多半也因為有漢字,可以從其字面去推敲出其字義,甚至有些是東方文化共有的部分,極易產生共鳴並激發學習興趣。靠本書的說明及例句應用,這些重要的慣用語表達,學習領會毫無困難。
■ 針對日語慣用語最鉅細靡遺、全面介紹的日語學習書!
《我的第一本日語慣用語》由長年教授日語的奥村裕次等資深日語教師,精選2152個日本人生活中會話、閱讀必用的慣用語匯集成冊,古往今來絕無僅有。本書內容量相量龐大,除了可當作一般日語學習,亦很適合當做詞典隨時查詢。在日本文學、日語新聞、商用閱讀等難度為中高級的教學課程中作為輔助教材,亦相當實用。在JPT及JLPT日本語能力檢定等考試中也有相當大的助益,特別是文章讀解的部分,透過本書能幫你弄懂很多文章裡難懂的字詞,成功得分。
本書的結構設計,將慣用語的單字分解開來說明,所以除了在慣用語上有豐富資訊量外,還能夠吸收到相當龐大的單字量,以及會話習慣、句型應用。並且能學習到潛藏在這些日語慣用語中的日本文化。成為日語高手,絕對不再遙不可及。
本書特色
◆特點一:本書由日本籍老師精選2152個日語中最有必要知道的慣用語,數量之大曠古絕今。
◆特點二:每句慣用語都有其構成的所有單字分解說明,並多數列出字面意思,強力協助學習者推敲日本人語感中的本意,加強聯想記憶的能力。
◆特點三:每句慣用語都有使用程度分類,分別以一到三顆★作為在「檢定」、「文法」或「會話」中,是否常用的分類指標。
◆特點四:每句慣用語都有例句或短對話示範,透過例句了解使用情境,讓你不會陷入學了慣用語卻不知道該如何使用的窘境。
◆特點五:當慣用語有同義詞或反義詞的時候,也會同步列出,不必強行靠記憶思來想去,馬上就能一次記下。
◆特點六:當例句中出現一般較為陌生的新詞彙時,也會追加列出,藉此學到更多的單字。
◆特點七:本書附MP3全書下載音檔,每個例句不但看得到,讓能用耳朵「聽的」記憶。
-
身體的慣用語
-
頭(あたま) 001-035
-
顔(かお) 036-080
-
額(ひたい)/頬(ほお・ほっぺた) 081-085
-
耳(みみ) 086-108
-
目(め)・眼(がん) 109-210
-
涙(なみだ) 211-216
-
瞳(ひとみ) 217-218
-
眉(まゆ) 219-222
-
鼻(はな) 223-240
-
口(くち) 241-286
-
唾(つば)・涎(よだれ) 287-293
-
おくび・げっぷ 294
-
歯(は) 295-308
-
舌(した) 309-316
-
欠伸(あくび) 317
-
息(いき) 318-329
-
呼吸(こきゅう) 330-332
-
顎(あご) 333-336
-
首(くび) 337-348
-
喉(のど) 349-351
-
声(こえ) 352-363
-
体(からだ) 364-369
-
身(み) 370-403
-
肌(はだ) 404-410
-
裸(はだか) 411-412
-
血(ち) 413-434
-
肩(かた) 435-453
-
胸(むね) 454-478
-
肝(きも)/心臓(しんぞう) 479-487
-
心(こころ) 488-514
-
気(き) 515-593
-
腹(はら) 594-615
-
腸(はらわた) 616
-
腑(ふ) 617
-
へそ・ほぞ 618-621
-
腰(こし) 622-635
-
背(せ) 636-639
-
骨(ほね) 640-647
-
骨身(ほねみ) 648-651
-
腕(うで) 652-662
-
手(て) 663-735
-
指(ゆび) 736-740
-
爪(つめ) 741-743
-
尻(しり) 744-758
-
屁(へ) 759-760
-
足(あし) 761-800
-
膝(ひざ) 801-808
-
-
生活的慣用語
-
あ 809-847
-
い 848-910
-
う 911-947
-
え 948-957
-
お 958-1027
-
か 1028-1131
-
き 1132-1183
-
く 1184-1214
-
け 1215-1237
-
こ 1238-1276
-
さ 1277-1307
-
し 1308-1397
-
す 1398-1412
-
せ 1413-1428
-
そ 1429-1442
-
た 1443-1475
-
ち 1476-1489
-
つ 1490-1500
-
て 1501-1509
-
と 1510-1546
-
な 1547-1564
-
に 1565-1586
-
ぬ 1587-1591
-
ね 1592-1612
-
の 1613-1622
-
は 1623-1677
-
ひ 1678-1717
-
ふ 1718-1737
-
へ 1738-1743
-
ほ 1744-1758
-
ま 1759-1780
-
み 1781-1812
-
む 1813-1825
-
め 1826-1834
-
も 1835-1844
-
や 1845-1852
-
ゆ 1853-1857
-
よ 1858-1870
-
ら 1871-1872
-
り 1873-1878
-
れ 1879
-
ろ 1880-1883
-
わ 1884-1894
-
-
俗語、格言
-
あ~お 1895-1928
-
か~こ 1929-1960
-
さ~そ 1961-1983
-
た~と 1984-2011
-
な~の 2012-2027
-
は~ほ 2028-2039
-
ま~も 2040-2052
-
や~ろ 2053-2065
-
-
典故成語
-
か~こ 2066-2074
-
さ~そ 2075-2083
-
た~と 2084-2087
-
は~ほ 2088-2091
-
む 2092
-
-
四字熟語
-
あ~お 2093-2109
-
か~こ 2110-2124
-
さ~そ 2125-2140
-
た~と 2141-2143
-
は~ほ 2144-2147
-
や~ろ 2148-2152
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分